Menu
in

Le « mode interprète » est maintenant disponible sur les enceintes Google Home

mode interprète

Il y a quelques semaines, au CES de Las Vegas, Google a annoncé une nouvelle fonctionnalité baptisée Interpreter Mode pour ses enceintes et écrans connectés Google Home.

En substance, cette fonctionnalité brise la barrière de la langue, et permet à deux personnes parlant deux langues différentes de communiquer grâce à des traductions en temps réels, et sans recourir à un interprète humain.

Après un déploiement progressif, la fonctionnalité est maintenant disponible pour tout le monde, sur les enceintes Google Home et sur tous les écrans connectés avec Google Assistant. Certaines enceintes (sans écran) fabriquées par des tiers mais qui utilisent Google Assistant peuvent également supporter la fonctionnalité.

En tout, le mode interprète supporte actuellement 26 langues : le tchèque, le danois, le néerlandais, l’anglais, le finlandais, le français, l’allemand, le grec, l’hindi, le hongrois, l’indonésien, l’italien, le japonais, le coréen, le mandarin, le polonais, le portugais, le roumain, le russe, le slovaque, l’espagnol, le suédois, le thaïlandais, le turc, l’ukrainien et le vietnamien.

Pour lancer la traduction en temps réel, il suffit de demander à Google Assistant de « devenir » votre interprète pour une langue.

Pratique pour les hôtels

Il semblerait qu’avec cette fonctionnalité, Google cible en particulier les hôtels et les restaurants qui accueillent beaucoup de touristes. En effet, durant le CES à Las Vegas, cette nouvelle fonctionnalité a été testée dans quelques établissements hôteliers, dont le Caesars Palace.

Et le retour raconté par Google semble très positif : « Le Caesars Palace de Las Vegas accueille chaque année des milliers de visiteurs du monde entier. Le mode interprète offre des fonctionnalités de traduction plus simples, plus rapides et plus efficaces directement à leurs invités. Auparavant, si le personnel de la conciergerie de Caesars Palace avait besoin d’aider un client non anglophone, il devait composer le numéro de son service de traduction interne et le passer d’un téléphone. Désormais, avec le mode interprète sur le Google Home Hub, le personnel de la conciergerie peut personnellement fournir des recommandations aux clients en temps réel, ce qui permet d’améliorer le service et de faciliter les transactions des clients. »

presse-citron.net

Written by Abdourahmane

Je suis Diplômé en Aménagement et Gestion Urbaine en Afrique, Spécialiste en économie urbaine en même tant Reporter et Éditeur au Journal Universitaire. Je suis également un passionné des TIC.

Quitter la version mobile